viernes, 31 de agosto de 2012

Heartstring o Cuerdas del corazón.

 넌 내게 반했어 / Neon Naege Banhaesseo


También conocido como cuerdas del corazón o Heartstring, este apasionante Dorama que nos traslada a la vida de dos universitarios, con sus líos, debates y episodios cómicos. por supuesto no pueden faltar sus amorios y desamorios. Es una historia que te emociona desde el primer momento. Espero que les guste. La podeis encontrar en mi canal de YouTube Lee Jang Mi. kiss

como muchas de ustedes me han pedido, las canciones de la serie. Aquí les dejo dos link donde las podrán encentrar para descargarse. Espero que las disfruten. 
*OTS: http://u22684561.letitbit.net/download/16448.1f077d014b39b8c29b54407c9d39/Heartstrings_OST.rar.html
*OTS especial con algunas canciones de CNBlue: 
http://u22684561.letitbit.net/download/68249.61048a5aaa91bee624f7f76d973f/Heartstrings_Special_OST.rar.html

Heartstring: 
Capitulo  1: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 Parte 5 Parte 6
Capitulo  2: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4
Capítulo  3: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4
Capítulo  4: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4
Capítulo  5: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 
Capítulo  6: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 Parte 5 
Capítulo  7: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 
Capítulo  8: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 
Capítulo  9: Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 Parte 5 
Capítulo 10:Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 
Capítulo 11:Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 Parte 5 
Capítulo 12:Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 
Capítulo 13:Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 
Capítulo 14:Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 
Capítulo 15:Parte 1 Parte 2 Parte 3 Parte 4 Parte 5 Parte 6 FINAL 

Chic@s, como os he anunciado también en la otra entrada, a mi canal de Youtube, le están retirando los vídeos que estoy subiendo, tanto de este Dorama como de Brillante Herencia. Por lo que he decidido quedaros solo la entrada del capitulo y dejar en este blog el Link para que los podáis ver y descargar. Solo que ahora me es un poco difícil, ya que empiezo con las clases de la facultad. Pero aún así, prometo no demorarme en subirlos. Mientras tanto seguire subiéndolos a Youtube. kiss

Argumento

Es una comedia romántica que cuenta la historia de jóvenes universitarios persiguiendo sus sueños en el Instituto de las Artes de Seúl. El drama se lleva a cabo en una escuela de arte que se centra en la enseñanza de baile, canto, actuación, y literatura.
Lee Kyu Won (Park Shin Hye) es una aplicada y dedicada estudiante que se especializa en los instrumentos tradicionales de Corea, impulsada por su abuelo miembro de una familia prestigiosa. En un viaje a Jeju, conoce por casualidad a Lee Shin (Jung Yong Hwa), miembro de la banda The Stupid, considerada famosa en el instituto. En un club, Kyu Won presencia el rechazo de una declaración de una fan de The Stupid, por parte de Lee Shin; por lo que desde entonces lo considera engreído y estúpido. Pero, para recaudar fondos y ayudar a una docente enferma, necesita del apoyo de la banda, evento al cual Lee Shin no asiste, creando una tensión y rechazo mutuo aun mayor entre los dos. Ambos tienen una batalla de bandas: Musica tradicional vs. The Stupid, quien pierda será el esclavo del otro por un mes. En la presentación de Kyu Won, la cuerda de su instrumento se rompe, por lo que pierde. Ahora tendrá que soportar a quien, según ella, es un "Principe narcisista".
Por otro lado, Song Chang Ui es un productor de Brodway que regresa a Corea y el cual tuvo una relación tormentosa en el pasado con la profesora de ballet Jung Yoon Soo (So Yi Hyun), de la cual Lee Shin está enamorado. Sin embargo, todo parece cambiar cuando los intereses de Lee Shin lentamente comienzan a centrarse en su juguete de tortura… la alegre Kyu Won, quien a pesar de detestar la odiosa forma de ser de Lee Shin no pudo evitar enamorarse de él, pero al estar consciente de los sentimientos de esté hacía la profesora, decide romper todo lazo que los una, justo en el momento en que Lee Shin acepta su amor por ella.

Reparto



Chic@s Concurso!!! desde Coreano por gusto!!



Un viaje a Corea! Wow, ese es un buen premio ¡sin duda! Anímate. Y si vas a la final posiblemente te tendré que hacer una entrevista para KBS y coreano por gusto jajaja.
La verdad es que Islandia me ha dado mucho que pensar, es un país precioso, digno de repetir. Ahora tengo que organizar mis ideas y proyectos para poder ir a Corea lo antes posible… quizás… ¿Septiembre? Quién sabe, me encanta esa época del año en Corea, la temperatura es ideal y el otoño siempre es bonito :)
Tengo que editar un video de lo que grabamos en Islandia así que lo podréis ver cuando esté acabado y entenderéis por qué me he enamorado de ese país.
Un abrazo y como siempre… muchas gracias por estar aquí! Se os quiere!
Para mas información, os dejo el link del blog donde lo encontré. Kiss

[ENTREVISTA || traducción] Yong Hwa y Jong Hyun en Oricon Magazine (Japón)

[ENTREVISTA || traducción] Yong Hwa y Jong Hyun 

en Oricon Magazine (Japón)




Jonghyun, he escuchado que acabas de terminar con éxito la grabación de un dorama.
JH. Sí. Ha sido mi primera experiencia como actor, así que he tenido mucha presión y muchas dudas y preocupaciones. Pero gracias a Yonghwa y al resto de miembros que me han animado y apoyado, he podido tener más confianza… Ah, sinceramente, hay muchas cosas sobre actuar que todavía no sé o que no se me dan bien todavía.  (risas)
YH. Yo no voy a hablar de los puntos débiles. Sé lo difícil que es grabar un dorama y estar con la música a la vez. Ahora que puedo concentrarme sólo en la música, tampoco es “Dejadme todo el trabajo de CNBLUE a mí”, pero creo que debo trabajar y esforzarme más en CNBLUE para que el resto de miembros puedan actuar tranquilamente.
JH. Otra vez, pensé que Yonghwa es realmente un buen líder para CNBLUE, puedes confiar en él!
YH. (sonrisa tímida) Eso es porque los tres estáis trabajando duro!
Yonghwa, has producido una canción para la nueva artista coreana JUNIEL, realmente te has centrado mucho en la música.
YH. Estoy muy contento de haberlo podido hacer. Cuando compongo canciones para otros artistas, siento cierta presión porque compongo teniendo en cuenta la imagen del artista. Pero la diferencia de sonido, colores e imagen es divertida y me estimula como músico.
Jonghyun, notaste algún cambio en el Jonghyun de CNBLUE después de tu primera experiencia como actor?
JH. Creo que he conseguido poder expresar mejor a través de la música.
YH. Yo también pensé lo mismo!
SOBRE COMPONER-ESCRUBIR CANCIONES
Por fin ha salido a la venta el esperado primer álbum “CODE NAME BLUE”.
YH. Este es nuestro primer álbum después de nuestro debut en Japón. No sólo queremos agradecer a los fans que nos han apoyado todo el camino, si no que también queremos darnos a conocer a gente que todavía no ha escuchado nuestra música. Por eso hemos titulado nuestro álbum CODE NAME BLUE, el nombre original de la banda.
El álbum incluye 13 canciones (14 la edición limitada) de varios géneros.
JH. Pensamos que el primer álbum es como un nuevo principio. Así que recordamos nuestros sentimientos cuando empezamos con la música. En ese momento, decidimos probar varios géneros, en vez de centrarnos en uno solo. Como todavía eremos jóvenes, pensamos que nos ayudaría a ampliar nuestra perspectiva y las capacidades de la banda. Así que esperamos que la gente escuche el álbum como si estuviera escuchando música de varios grupos en una lista de reproducción aleatoria en el iPod.
Es verdad, cada canción tiene un sentimiento e impresión distinta. Primero, me sorprendió el 3r single “Come On” (salió a la venta el 1 de Agosto). Da una imagenheavy, fuerte y vigorosa a la banda. También me sorprendió que fuera compuesta por Jonghyun. Jonghyun siempre me había dado la imagen que componía baladas o canciones con sonidos cálidos y frescos, así que para ser sincero, fue una sorpresa.
YH. Yo también estaba sorprendido cuando la escuché por primera vez (risas).
JH. Yo mismo estaba sorprendido (risas). Primero pensé en hacer una canción que a Yonghwa le fuera fácil de cantar. Pero mientras la estaba componiendo, la canción fue cogiendo una imagen más fuerte y más dura.
YH. Me encanta la canción y la atmosfera que tiene. Pero la escala… es muy alta (risas). Es difícil cantarla.
JH. Lo siento…. Mientras la compuse, sin darme cuenta, el tono de la canción fue aumentando.
YH. El otro día la canté por primera vez en directo en el “A-Nation” y pensé, otra vez, que el tono es muy agudo! (risas) Tiene pocos momentos para poder respirar. Jonghyun también tiene alguna parte en la canción, así que puedo hacerlo. Si la tuviera que cantar sólo, seguramente me ahogaría (risas)
JH. Eso sí que sería problemático.
YH. Cuento con la ayuda de Jonghyun. Gracias ~ !
Pero en primer lugar, eso es porque Jonghyun compuso una canción de tonalidad muy alta.
YH. Oh, sí. Si el sonido no hubiera sido bueno, la hubiera rechazado inmediatamente (risas).
Así que le diste más importancia al buen sonido.
YH. Sí. Si hubiera sido imposible de cantarla, le hubiera pedido a Jonghyun que hiciera algo (risas).
Vosotros dos sois los compositores de CNBLUE, hay alguna canción que os haya costado componer?
La 7ª canción, “No More”. Al principio la estaba componiendo yo sólo, pero faltaba algo. No sabía que fallaba, si era la melodía o el acompañamiento. Pensé en abandonar, pero pensé que sería una lástima porque tardé tiempo en componerla. Así que le pedí a Yonghwa-niisan (diminutivo para “hermano mayor”, hyung) su opinión y él le añadió sintetizador, cambió un poco la melodía y me ayudó en varias cosas. Así que rápidamente solucionamos el problema y terminamos la canción.
YH. Lo hicimos en una o dos horas.
JH. Si no me hubiera ayudado, seguramente la canción no estaría incluida en el álbum. Esta canción, también, fue todo un reto para mí.
La canción realmente tiene un sonido nuevo con un solo de guitarra impresionante; otra imagen del trabajo de Jonghyun. Sin embargo, la octava canción “These days” expresa la visión del mundo de Jonghyun.
JH. La terminé en menos de una hora, como suelo hacerlo.
Yonghwa, tu tuviste problema con alguna canción?
YH. Esta vez, no tuve ninguna.
JH. Le tengo envidia ~. Y él está siempre componiendo canciones.
Eso está genial. Ahora es cuando más escribís canciones?
YH. Puedo componer tantas canciones como quiera. Pero no puedo garantizar que todas suenen bien (risas).
De modo que sólo seleccionáis las mejores para el álbum, no es así?
YH. Exacto, así es.

CUANDO ESCUCHAR CADA CANCIÓN DE CODE NAME BLUE

Música a escuchar según el momento del día.
JH. Primero, cuando te despiertes, “Wake Up”!
YH. Muy bien ~ (risas). Y después, cuando llegue la noche, “Have a good night”.
Wow, eso coincide con la rutina de cada día. Entones en orden desde la mañana, por la tarde, por la noche?
YH. Cuando sales de casa por la mañana, “Blue Sky”. Y cuando llegues a la empresa, “Get Away”, trabajo (risas).
JH. (risas) Qué mal~! Pero cuando recibes quejas o riñas de tu jefe, “Get away”!
YH. Quizás cuando estás pasando por alguna experiencia dura o cuando recibes bronca de tu heavy, no es mejor “In my Head” ¿
JH. Entonces, cuando quedas con tus amigos para comer, “With Me”. Por la tardes, mientras miras el atardecer por la ventana, “These days”.
YH. Cuando terminas el trabajo, “No more” (risas). Después de eso, llamas a tus amigos “Where You Are”. “Come on”, mientras hablas con tu amigo y quedáis para cenar juntos, y otra vez “With Me” (risas).
JH. Y cuando habéis acabado de comer, “Time is Over” (risas)
Un día perfecto.
JH: “Mr. KIA (Know It All)” no está incluida, por eso… Sorprendente. Yo mismo estoy sorprendido (risas). Yo también estoy sorprendido. Sería fantástico si tocarás todas las canciones aleatoriamente por la noche!
YH: Ah, pero es arriesgado escuchar “Come On” cuando vas a dormir.
Es cierto, estarías demasiado animado como para dormir (risas).
JH. Con “Get Away” también!
YH. (en tono suave) Cuando duermes, sería mejor ir a dormir sin escuchar nada.
JH. Yo siempre escucho música cuando voy a dormir, pero si me concentro en la música, es más difícil dormirse (risas).
YH. Aunque esté casi dormidos, a veces se me ocurre alguna frase o idea, y tengo que levantarme para grabarla en el iPod o el iPhone.
Os desveláis. Por cierto, habéis soñado alguna vez que componíais una canción?
YH & JH. Noo ~ !
YH. Pero me gustaría que pasara alguna vez.
Entonces, mientras grabáis, habéis soñado que estabais grabando o haciendo alguna actuación?
JH. Nunca hago música en mis sueños.
YH. No suelo soñar que sueño.
JH. Mis sueños no tienen sentidos, no los puedo entender. Siempre me pregunto por qué sueño estás cosas (risas).
Los sueños a veces no tienen sentido.
JH. Es un misterio.
YH. Volviendo al momento adecuado para escuchar la música, la mayoría de la música de CNBLUE es positiva y te da esperanza de futuro, te anima a seguir adelante. Así que recomiendo que la escuchéis por la mañana cuando os levantéis.
Seguro que os sentiréis mejor cuando os levantéis!
JH. Y, me gustaría que la gente lo escuchara mientras viaja en coche.
YH. El tour empezará en Octubre.
JH. Compongo con la imagen de actuar en directo, así que tengo muchas ganas de tocar en directo!
YH. Estoy muy contento porque iremos por primera vez a Hiroshima y Shizuoka. Tenemos muchas ganas de empezar!

OTROS

Por cierto, hay una frase que dice “Ate no nai yakusoku (Promesas sin plan de cumplirse)” en una de las canciones. Habéis hecho alguna promesa recientemente entre los miembros?
JH. “Continuemos con la banda aunque tengamos el pelo blanco”. Pero no es reciente. Siempre lo hemos pensado desde que empezamos CNBLUE.
YH. Creo que no hace falta que tomemos la promesa tan lejos. Cada miembro trabajo duro. Si vemos al resto trabajando duro, podemos saber los objetivos y lo que piensan los demás.
Tenéis una relación maravillosa. Cual es vuestro hokori (orgullo)?
JH. (respuesta rápida) CNBLUE, para mí.
YH. Para mí también.
JH. Para ser sincero, para mí no hay nada más que CNBLUE. Sobretodo, ahora que estamos ocupados grabando doramas. A pesar de eso,, nunca paramos de practicar como banda. Quedamos regularmente los cuatros. Creo que somos un buen equipo.
YH. Además, por suerte tenemos buenos fans. Somos una banda contenta y orgullosa!
JH. En este nuevo camino, quiero caminar junto a mucha gente!
YH. Desde ahora, “yoroshiku onegai shimasu” (cuidadnos, por favor / esperamos mantener nuestra buena relación. Es una expresión japonesa).
JH. Hasta que nuestro pelo sea blanco (risas).

martes, 28 de agosto de 2012


Brillante Herencia

                   

Shining Inheritance / Brilliant Legacy / 

Beautiful Legacy



                        
Opinión personal:
Desde mi punto de vista, es una de las mejores historias. Contiene de todo, amor, drama, tristeza, risas. Es un dorama muy completo.
Ademas es una gran ocasión de disfrutar de Seung Gi Oppa. 

Descripción;

Eun Sung es una chica de buen corazón que tiene todo, una familia feliz y rica. Pero su madrastra Baek Sung Hee al morir su padre le roba todas las propiedades y la fuerza a arreglárselas por sí misma mientras cuida de su hermano autista, Eun Woo, pero de repente este desaparece sin dejar rastro. Cuando la dueña de una empresa de alimentos, Jang Sook Ja, sufre un accidente y no puede recordar quién es, Eun Sung la recoge sin saber que ella es abuela de Sun Woo Hwan, el culpable de que Eun Sung no pudiera ver por última vez a su padre, tras intercambiarse las maletas en el aeropuerto. Por otro lado está su amigo, Park Jun, enamorado de ella, y por otra su hermanastra, Seung Mi, enamorada de Sun Woo Hwan desde la juventud. 

Lo encontrareis en mi canal de YouTube Lee JAng MI. lo estoy subiendo tan pronto como puedo así que paciencia. Que lo disfrutéis tanto como yo. 
No veremos en la Próxima. kiss

Aquí les dejo el link: 

Capítulo 1
Capítulo 2 
Capítulo 3
Capítulo 4
CApítulo 5 ( en 4Shared) 
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10 
Capítulo 11 
Capítulo 12 

Después de estar días subiendo los capítulos completos a YouTube, ahora me los están cerrando, por lo que he decidido subirlos a 4Shared. Así que cuando empiece a subirlos os avisaré. Ya que estoy con otros dos proyectos mas, Playful kiss ( Kim Hyun Joong) y Heartstring ( Jong Yung Hwa).

Imágenes del Dorama;

   
     

       

     
 

lunes, 27 de agosto de 2012

Lee Seung Gi Japan First Live at Budokan


Hola amigos!!!
Como mucho de nosotros y sobre todo nosotras.... hemos estado esperando. Les traigo un vídeo con la gira de nuestro Oppa. Lee Seung Gi, en Japón.
Espero que les guste tanto como me ha gustado a mi.
Hasta la próxima, kiss







[Articulo] Conociendo al “hombre perfecto” del K-pop – Lee Seung Gi

 
 
 
 
 
 
3 Votes

Traducción completa.

CONOCIENDO AL “HOMBRE PERFECTO” DEL K-POP.

Es así como Lee SeungGi es llamado en Korea. El completo Sr. agradable puede cantar, ser anfitrión, actuar, y es considerado el chico ideal a los ojos de muchas divas del K-pop. Hemos descubierto mas acerca de la estrella de 25 años que NADA puede hacer mal.
Hay mucho de Lee Seung Gi en Corea. Verás vallas publicitarias con el Rey de los Anuncios pegados (sorry pero esa palabra no la conozco-plastered) en el subterráneo, en centros comerciales y restaurantes en todo Seúl. Forbes lo nombró la sexta celebridad más poderosa en Corea (él obtuvo la más alta puntuación entre los artistas solitarios). Él tambien está por todos lados en la pantalla chica, protagonizando programas exitosos como el drama ídolo Brilliant Legacy,  conduciendo programas de entretenimiento top en grandes televisoras, y tambien fue portador de la antorcha olímpica en las Olimpiadas Londres 2012. Apodado el ‘Emperador de los Idols Solitarios’, este buen-chico (revisen para saber el significado boy-next-door) no sólo ha ganado dinero en publicidad, tambien los corazones de muchas estrellas de k-pop las cuales quieren llevarlo a su casa -a presentarlo- a su mamá.
Demasiado malo para ellas, él no sale con nadie. Lee nunca se arriesga diciendo o haciendo algo que pueda dañar su imagen pura.  Él podría no ser tan omnipresente aqui, pero el querido de Corea va a cambiar eso cuando deambule por aquí el 25 de Agosto para su primer fan meet. Nos hemos familiriazado con la estrella vía e-mail.
“Yo soy como un set todo-en-uno… En mi fan-meet presentare todas mis facetas -actor, presentador y cantante- a mis fans, dado que no estoy seguro cual de ellas aman más.” Más por menos? Él seguramente sabe como trabajar la forma de llegar al corazón de todas las singuparenses.
“No hay nada que no haría en la TV siempre y cuando no sea inapropiado para los espectadores.  Vestirme de mujer fue algo que nunca hubiera hecho debido a mi personalidad. Pero lo hice (en el variety show 1 Night 2 Days) esperando entretener a la gente.  Estaba avergonzado ya que el travestismo no va conmigo.” Um, en eso estamos de acuerdo.
“‘El pimiento más picante es el pequeño’. Este proverbio coreano viene a mi mente en cuanto pienso en Singapur. Sólo he leído en libros de texto que Singapur es un país limpio y agradable para vivir en él. Es una ciudad-estado, pero tambien el cuarto principal centro financiero del mundo.” Nosotros queremos a un chico que hace su tarea.
“Mi existencia tiene menos sentido si no hay una audiencia. Ello me hacen sentir humilde y nervioso al mismo tiempo. Así que no importa cómo y donde me reúna con mi audiencia – trato de dar lo mejor de mí en cada momento para darle a ellos alegría y tocar sus corazones.” Ustedes escucharon al hombre. Él nos lo debe a lo grande y no estamos dispuestos a hacerle olvidar eso.
——–
Si toman parte de la traducción dar los respectivos créditos:
  • Artículo extraído de la Revista 8 DAYS  de Singapur.
  • Imagen: Tryp96, nicoleko66.
  • Traducción al español: asianatikas.wordpress.com – Facebook/LSG Perú